TWiki
>
Public Web
>
ProtocolReference
>
ProtocolRSL
(2009-01-21,
OxanaAkhremenko
)
(raw view)
E
dit
A
ttach
%STARTALIASAREA% ---+++ Radio Signalling Link Протокол управления соединением на уровне звена в радиоканале. Использует [[ProtocolLAPD][LapD]] ---++++ Пример дешифрации <verbatim> A-bis L3: GSM 08.58 Ver 8.6.0, 1999 4 0000001. Message group................. Radio link layer management .......0 Transparency bit.............. Not transparent to BTS 5 00000001 Message type.................. DATA REQ 6 00000001 Element name.................. Channel number -- Channel number 7 00001... Channel....................... Bm+ACCH's .....111 Time slot number.............. 7 Dec 8 00000010 Element name.................. Link identifier -- Link identifier 9 .....000 SAPI.......................... CC, MM, RR management ...00... Priority...................... Normal priority ..0..... Not applicable ind............ Link id applicable 00...... C-bits........................ Main signalling channel (FACCH or SDCCH) 10 00001011 Element name.................. L3-info -- L3 information 11 ***b16** Length indicator.............. 12 Dec </verbatim> ---++++ Фильтрация <br /> <img src="%ATTACHURLPATH%/rsl.png" alt="rsl.png" width='552' height='376' /> ---++++ Ссылки * [[http://www.etsi.org/WebSite/Standards/StandardsDownload.aspx][ Download ETSI Standards ]] * [[http://www.3gpp.org/specs/specs.htm][3GPP Specifications Home Page]]
EditorForm
ArticleStatus
?
Editing
TranslationStatus
?
Absent
Comment
Attachments
Attachments
Topic attachments
I
Attachment
Action
Size
Date
Who
Comment
png
rsl.png
manage
9.1 K
2009-01-21 - 13:31
OxanaAkhremenko
E
dit
|
A
ttach
|
P
rint version
|
H
istory
: r2
<
r1
|
B
acklinks
|
V
iew topic
|
M
ore topic actions
Topic revision: r2 - 2009-01-21 - 13:31:37 -
OxanaAkhremenko
Public
Log In
Index
Search
Changes
English
Русский
© ООО "НТЦ Севентест". 2007. Перепечатка и копирование материалов без письменного разрешения правообладателя запрещены.
Есть идеи, вопросы или проблемы, связанные с TWiki?
Свяжитесь с нами
.